Er zijn dit olympische jaar weer aardig wat records gebroken. Niet alleen sportief. Er zijn ook talloze klimaatrecords gevestigd. Wel vreemd, zo schreef een oplettende krantenlezer, om ook bij weersextremen te spreken van een record. Hij stelde voor een prijsvraag uit te schrijven voor een nieuw woord. Ik opteer voor ‘schaamscore’.
Breidraagsel
De winter komt eraan. Daarom adverteert C&A volop met gebreide kleding. Knit wear in C&A-taal. Ik ben daar fan van. Van de kleding dan, mits gemaakt van wol. Het woord knit wear vind ik niks. Om de kleding als modieus en verantwoord te positioneren lijkt mij de letterlijke vertaling geschikter: breidraagsel.
Klimaattaal
Dat het klimaat een steeds hotter topic is, hebben we gemerkt afgelopen zomer. Na alle weersextremen worstelen media en meteorologische diensten met het vinden van de juiste term om te duiden wat er gaande is. Maar geeft de gekozen klimaattaal de situatie wel juist weer?