Er zijn dit olympische jaar weer aardig wat records gebroken. Niet alleen sportief. Er zijn ook talloze klimaatrecords gevestigd. Wel vreemd, zo schreef een oplettende krantenlezer, om ook bij weersextremen te spreken van een record. Hij stelde voor een prijsvraag uit te schrijven voor een nieuw woord. Ik opteer voor ‘schaamscore’.
Schrijven met impact
Het woord ‘impact’ is onverminderd populair. Wat impact oplevert, lijkt per definitie goed en direct navolgenswaardig. In zakelijke communicatie is ‘impact’ nog steeds de panacee, die de eerdere generatie kwaliteitsversterkers ‘effectief’, ‘excellent’, ‘2.0’ als goedkope Ali Express-pilletjes te kijk zet. Zodoende mijn scepsis bij de eerste confrontatie met het boek Schrijven met impact van journalist […]
Ecophonarmonia
We hebben nieuwe woorden nodig. Woorden om uit te drukken hoe de enorme veranderingen in onze leefomgeving ons raken. Dat stelt filosoof Glenn Albrecht in zijn boek Earth Emotions. Op woensdag 17 april hield Albrecht in Amersfoort de Van Eedenlezing. Hij sprak over de noodzaak om in taal uit te drukken hoe diep verbonden we […]
Verwarrende verwijzingen
Verwarrende verwijzingen leveren vaak een vreemde formulering op. Zoals in een nieuwsbericht van de NOS over hoogwater in ons land deze winter. De hoge waterstanden in de rivieren zorgden voor penibele situaties. Er moesten snel maatregelen worden genomen en keuzes gemaakt. Men koos daarbij soms voor zeer uitzonderlijke maatregelen.
Breidraagsel
De winter komt eraan. Daarom adverteert C&A volop met gebreide kleding. Knit wear in C&A-taal. Ik ben daar fan van. Van de kleding dan, mits gemaakt van wol. Het woord knit wear vind ik niks. Om de kleding als modieus en verantwoord te positioneren lijkt mij de letterlijke vertaling geschikter: breidraagsel.
Klimaattaal
Dat het klimaat een steeds hotter topic is, hebben we gemerkt afgelopen zomer. Na alle weersextremen worstelen media en meteorologische diensten met het vinden van de juiste term om te duiden wat er gaande is. Maar geeft de gekozen klimaattaal de situatie wel juist weer?
Monarkwie
We vieren uitbundig Koningsdag, maar tegelijkertijd slinkt de steun voor het koningshuis. Misschien is het tijd om die ambivalente houding accurater uit te drukken in onze taal.
Narigheid met kernwaarden
We zijn een onrustig volk. Altijd bezig, altijd onderweg. Ook ons taalgebruik laat dat zien. Zo is het gebruik van ‘naar’ populair, vaak in combinatie met ‘toe’. Ook als dat helemaal niet past. Dat levert narigheid op in teksten. Kernwaarden komen erdoor in de knel, zoals blijkt uit een nieuwsbrief van NS.
Voor u ligt deze tekst
De eerste zin… Ook voor opstellers van een voorwoord in een beleidstekst, meerjarenplan of visiestuk blijft hij lastig. Onder tijdsdruk en bij gebrek aan inspiratie trappen velen van hen dan maar een open deur in. Maar een toekomstgericht stuk beginnen met een platitude getuigt niet erg van een visie. Hoe dan wel inspirerend aftrappen?
Streepjescode
Streepjes zijn favoriet in Nederland. De krijtstreep is een zakelijke evergreen, we kijken regelmaat wat eronder overblijft en we gaan er o zo graag op staan. Op meerdere tegelijk zelfs. Toch weten we zo een-twee-drie niet wat we met die streepjes in het Nederlands aan moeten. Dat levert soms rare beweringen op.